รับแปลเอกสารประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องรับแปลเอกสารราชการขอวีซ่า
รับแปลเอกสารรับรองคำแปลเอกสาร
รับแปลเอกสารประทับรับรองคำแปลถูกต้อง แปล สัญญาภาษาอังกฤษ ประสบการณ์แปลสัญญา รับแปลสัญญาด่วน ตลอดระยะเวลา 21 ปี เต็ม ผลงานแปลสัญญาพิสูจน์ประสบการณ์ของผู้แปลสัญญา ประทับตรารับรองคำแปลถูกต้อง
ตรวจสอบผลงานแปลสัญญา คลิก
ห้างหุ้นส่วนจำกัด พูลศักดิ์การแปล
ติดต่อแปลเอกสารด่วนได้ที่ Tel./Fax. 02-174-1022 Mobile: 086-5577100 หรือ 081-4580240
Line ID: 0814580240
Email: pulsaktranslation@gmail.com
หากต้องการเดินทางมาสำนักงาน: 545/285 หมู่ที่ 1 ตำบลแพรกษาใหม่ อำเภอเมืองสมุทรปราการ จังหวัดสมุทรปราการ
<<ต้องการตรวจสอบผลงานแปลเอกสาร>>
รับแปลเอกสารราชการ ประทับตรารับรองคำแปลถูกต้อง
รับแปลเอกสารขอวีซ่ากับสถานทูต เพื่อขออนุมัติวีซ่าท่องเที่ยว วีซ่าเยี่ยมญาติ หรือวีซ่าคู่หมั้น วีซ่าศึกษาต่อต่างประเทศ ยินให้บริการแปลเอกสารราชการไทยเป็นอังกฤษทุกชนิด แปลเอกสารราชการเร่งด่วนใช้งานได้ทันการณ์ และไม่ต้องเสียเวลาเดินทางเรามีจัดส่งเอกสารทาง EMS
รับแปลหนังสือรับรองเงินเดือน วันที่ 23/12/2016 23:09:27 PM ,ผู้เข้าชม : 1203 พันตำรวจเอกธนชัย (กรุงเทพฯ): จ้างแปลหนังสือรับรองเงินเดือน จ้างแปลใบเปลี่ยนชือและเอกสารราชการอื่นๆ รองผู้กำกับ ได้ให้เกียรติใช้บริการแปลเอกสารราชการกับผู้แปล ด้วยการให้บริการรับแปลเอกสารราชการตลอดระยะเวลา 19 ปีกว่า สร้างความเชื่อมั่นให้กับบุคคลทุกวงการ จึงได้รับความไว้วางใจบอกต่อๆ กัน จนมีกลุ่มลูกค้าที่เป็นกลุ่มบอกต่อมาใช้บริการกันอย่างต่อเนื่อง พิมทรานสเลชั่น ขอขอบคุณท่านที่ให้ความกรุณามาใช้บริการในครั้งนี้ค่ะ |
รับแปลใบมรณบัตร รับแปลคำสั่งศาล รับแปลกฎหมาย วันที่ 11/01/2016 21:50:31 PM ,ผู้เข้าชม : 484 คุณสุดาทิพย์ (กรุงเทพฯ) : จ้างแปลใบมรณบัตร จ้างแปลคำสั่งศาล คุณสุดาทิพย์ พบข้อมูลจากการค้นหาผ่าน Google และส่งอีเมล์สอบถามอัตราค่าบริการแปลเอกสารและกำหนดส่งงานแปล คุณพูลศักดิ์ ผู้แปล รับแปลเอกสารทุกวันไม่เว้นวันหยุด ลูกค้าจึงได้รับงานตามกำหนดแล้วเสร็จที่แจ้ง เช่น กำหนดแล้วเสร็จภายใน 1 วัน ถึงแม้ว่าวันนั้นจะเป็นวันอาทิตย์ หรือวันหยุด หากรับปากลูกค้าแล้ว คุณพูลศักดิ์ จะส่งมอบงานตามที่แจ้งไว้อย่างแน่นอน สำหรับการแปลเอกสารรับรองเอกสารจะจัดส่งเอกสารคำแปลพร้อมรับรองคำแปลทางไปรษณีย์ EMS ให้กับลูกค้าโดยมีระยะเวลาในการจัดส่งเอกสารภายในกรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล ใช้เวลา 1 วัน นับจากเวลาที่ส่ง EMS สำหรับการจัดส่งไปต่างจังหวัดใช้ระยะเวลา 2 วัน ส่วนการจัดส่งเอกสารไปต่างประเทศขึ้นอยู่กับประเทศปลายทาง เช่น ประเทศในแถวยุโรป อเมริกา ใช้เวลา 4 วัน ประเทศในเขตเอเชียใช้เวลา 3 วัน เราคือผู้ให้บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารประทับตรารับรองเอกสาร กรณีที่ลูกค้ามิได้นำเอกสารไปทำธุรกรรมในต่างประเทศ แต่หากต้องการนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศจะต้องรับรองเอกสาร ณ กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ เรายินดีให้บริการแปลเอกสารรับรองกงสุล |
รับแปลใบรับรองแพทย์ วันที่ 21/12/2016 23:18:08 PM ,ผู้เข้าชม : 1261 คุณสกล (จังหวัดสกลนคร): จ้างแปลใบรับรองแพทย์ คุณสกลโทรสอบถามขั้นตอนการจัดส่งเอกสารเพื่อขอรับบริการแปลเอกสารด่วน เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศได้ทันการณ์ เนื่องจากมีปัญหาการเดินทางไปต่างประเทศตามที่วีซ่าระบุไว้ คุณสกล มั่นใจที่จะใช้บริการแปลเอกสารด่วน จากคุณพูลศักดิ์ ซึ่งมีประสบการณ์รับแปลเอกสารด่วน มาเป็นระยะเวลากว่า 19 ปี ในปี 2560 ก็จะครบ 20 ปี เต็ม ที่ให้บริการแปลเอกสารกับลูกค้ามาอย่างสม่ำเสมอ ด้วยปัจจุบันมีการเปิดประชาคมอาเชียน (AEC) ทำให้คุณพูลศักดิ์ ต้องรับภาระหนักอีกหนึ่งภาระนอกจากรับแปลเอกสารแล้วคือการศึกษาต่อเพื่อสอบขึ้นทะเบียนเป็นทนายความโนตารี ดังนั้น หากลูกค้าท่านใดที่ต้องการแปลเอกสารด่วน จึงขอความอนุเคราะห์ท่านแจ้งให้คุณพูลศักดิ์ ทราบล่วงหน้าหากต้องการแปลเอกสารด่วน เพื่อรับใช้ท่านได้ทันการณ์ |
รับแปล Statement ธนาคาร วันที่ 11/06/2016 09:24:22 AM ,ผู้เข้าชม : 2028
คุณอนันต์ (บมจ. อิตาเลียนไทยฯ) กรุงเทพฯ: จ้างแปล Statement จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
ลูกค้าติดต่อผ่านช่องทางอีเมล์ โดยจัดส่งต้นฉบับเพื่อขอทราบอัตราค่าบริการแปลเอกสารด่วน ด้วยการให้บริการแปลเอกสารด่วน ที่รวดเร็ว เพื่อให้ทันต่อความต้องการของลูกค้า ถึงแม้จะเป็นวันหยุดหรือวันทำการหรือหลังเลิกงาน ลูกค้าไว้วางใจใช้บริการแปลเอกสารกับ พิมทรานสเลชั่น ซึ่งมีคุณพูลศักดิ์ เป็นผู้รับแปลเอกสาร
ได้ทันทีที่ลูกค้าตกลงจ้าง จึงทำให้ลูกค้ามั่นใจว่าต้องได้รับผลงานแปลในวันที่กำหนดส่งมอบงาน เราขอเป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จของลูกค้า ไม่ว่าจะเป็นวันหยุดราชการหรือหลังเลิกงาน ท่านสามารถติดต่อแปลเอกสารได้ทันที
|
รับแปลคำฟ้อง รับแปลคำสั่งศาล รับแปลคำพิพากษา วันที่ 02/12/2015 22:59:12 PM ,ผู้เข้าชม : 754 คุณดวงใจ (กรุงเทพฯ): จ้างแปลเอกสารกฎหมาย ลูกค้าติดต่อสอบถามผ่านทางอีเมล์พร้อมโทรสอบถามข้อมูลเบื้องต้น เพื่อขอทราบประวัติของผู้แปลว่ามีประสบการณ์แปลเอกสารกฎหมายมายาวนานขนาดไหน มีความสามารถในการแปลคำฟ้อง แปลคำสั่งศาล หรือแปลคำพิพากษามานานขนาดไหนและปริมาณเอกสารด้านนี้มีจำนวนกี่ฉบับ คุณพูลศักดิ์ ยินดีให้ข้อมูลและประวัติการแปลเอกสารกฎหมาย พร้อมยินดีให้ตรวจสอบประวัติการทำงานแปลเอกสารกฎหมาย แปลคำฟ้อง แปลคำพิพากษา และแปลคำสั่งศาลมาตลอด 20 ปี ไม่สามารถนับจำนวนเอกสารที่แปลทั้งหมดตลอด 20 ปี ได้ เนื่องจากแต่ละปีมีเอกสารด้านดังกล่าวหลายร้อยชิ้นงาน และแต่ละงานมีเอกสารมากกว่า 10 หน้า ขึ้นไปทุกชิ้นงาน เนื่องจากคำฟ้อง คำสั่งศาล หรือคำพิพากษา ผู้พิพากษาจะต้องบันทึกสำนวนการไต่สวนโจทก์และจำเลย เพื่อนำมาประมวลและตัดสินคดี ดังนั้น การรับแปลเอกสารด้านกฎหมาย หากผู้แปลที่มีประสบการณ์แปลและใช้คำศัพท์กฎหมายที่ถูกต้อง รวมถึงประสบการณ์ที่ได้สั่งสมทั้งจากการแปลและจากการศึกษา อบรมกับมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ คุณพูลศักดิ์ จึงสามารถตอบคำถามลูกค้าได้ทุกกรณี แต่หากมีลูกค้าบางท่านจะใช้คำศัพท์ทางกฎหมายที่เรียกว่า synonym ก็ต้องตอบลูกค้าว่าเป็นคำพ้องมรา่แทนกันได้ |
หน้า 15/22 [ก่อนหน้า] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ถัดไป] | [Go to top] |