รับแปลโฉนดที่ดินไทยเป็นอังกฤษ วันที่ 30/05/2017 21:58:45 PM ,ผู้เข้าชม : 2163
คุณเอกพจน์ (กรุงเทพฯ): จ้างแปลโฉนดที่ดิน
งานแปลโฉนดที่ดิน จะต้องจัดเตรียมข้อมูลสำหรับการแปลคือต้นฉบับโฉนดที่ดินที่มีรูปแบบแต่ละสมัยแตกต่างกัน โฉนดที่ดินในสมัยรัชกาลที่ 5 จะมีขนาดใหญ่เท่ากับ B4 (เท่ากับกระดาษ A4 สองแผ่นมาต่อกัน) ดังนั้น หากการจัดทำคำแปลย่อให้เหลือเพียงกระดาษขนาด A4 ทำให้เกิดความยุ่งยากซับซ้อน หากลูกค้าเข้าใจในขั้นตอนการจัดทำคำแปลโฉนดที่ดินจาก บริษัท พิมทรานสเลชั่น จำกัด และเคยใช้บริการแปลโฉนดที่ดินจะทราบว่าผลงานแปลเราใส่ใจทุกตัวอักษร หากตัวอักษรเลือนลาง ไม่ชัดเจน เช่นส่วนท้ายของโฉนดที่ดิน จะมีรายชื่อเจ้าพนักงานลงลายมือชื่อ จะทำให้ผลงานแปลไม่สมบูรณ์
สิ่งสำคัญที่ต้องใช้เวลาในการจัดทำคือการทำภาพผังที่ดิน จะต้องจัดทำคำแปลหมุดที่ดินเป็นตัวเลขจากเลขไทยเป็นเลขอารบิค รวมถึงคำแปลที่ปรากฎอยู่ในผังที่ดิน
เราใส่ใจทุกรายละเอียดของต้นฉบับ ขอขอบคุณลูกค้าทุกท่านที่มั่นใจและตัดสินใจใช้บริการแปลเอกสารกับ พิมทรานสเลชั่น

ติดต่อแปลภาษาด่วน Mobile: 086-5577100 Line ID: 0814580240
e-mail: pulsaktranslation@gmail.com
|